김기훈샘의 천일문 내용입니다.
이 세트의 단어 (17)
(913)
Not only is a good listener popular everywhere, but he gets to learn something.
(= A good listener is not only popular everywhere, but he gets to learn something.)
잘 경청하는 사람은 어디서나 인기가 많을 뿐 아니라, / 무언가를 배워가게 된다.
(914)
Behind every success are many hours of sweat and pain.
모든 성공 뒤에는 / 오랜 시간의 땀과 고통이 있다.
(= 성공은 그냥 이루어지는 것이 아니라 오랜 시간의 힘든 노력이 필요하다.)
(915)
Under no circumstances will your email address be provided to any third party.
어떠한 상황에서도 / 당신의 이메일 주소는 제공되지 않을 것입니다 / 어떠한 제삼자에게도.
(916)
Only for the love of his family does he do such hard work.
오로지 자신의 가족에 대한 사랑 때문에 / 그는 그렇게 힘든 일을 한다.
(917)
Among the guests invited were artists, writers, architects, and well-known journalists, as well as Hollywood stars.
초대받은 손님 중에는 / 예술가, 작가, 건축가와 잘 알려진 언론인들이 있었다, / 할리우드 스타뿐만 아니라.
(918)
I opened my window and in flew the biggest bug I had ever seen.
(= ~~~ and the biggest bug [I had ever seen] flew in.)
나는 창문을 열었다 / 그러자 안으로 날아 들어왔다 / [내가 이제껏 본것 중 가장 큰 벌레가].
(919)
Better than a thousand days of diligent study is one day with a great teacher.
(= One day with a great teacher is better than a thousand days of diligent study.)
천일간의 부지런한 공부보다 더 낫다 / 훌륭한 스승과의 하루가.
(= 훌륭한 스승에게 하루 배우는 것이 천일간(혼자서) 부지런히 공부하는 것보다 낫다.)
(920)
More surprising is the fact that most of these diseases are preventable.
(~은) 더 널랍다 / 이러한 질병들 대부분이 (~하다는) 사실은 / 예방 가능하다는.
(921)
In life, love is never planned nor does it happen for a reason.
(= ~~ love is never planned and love doesn't happen for a reason either.)
인생에서, / 사랑은 결코 계획되지 않으며 / 이유가 있어서 일어나는 것도 아니다.
(922)
There were no free parking spaces left, so I had to pay for parking.
(= No free parking spaces were left, so ~~.)
남은 무료 주차 공간이 전혀 없었다, / 그래서 나는 주차료를 내야만 했다.
(923)
The joys of parents are secret, and so are their griefs and fears.
(= ~~~, and their griefs and fears are secret, too.)
부모님의 기쁨은 감춰져 있다, / 그리고 그분들의 슬픔과 두려움도 그러하다.
(924)
The future belongs to all of us, and so does the responsibility to make a good future.
(= ~~~, and the responsibility to make a good future belongs to all of us, too.)
미래는 우리 모두의 것이다, / 그리고 책임도 그러하다 / [좋은 미래를 만들].
(925)
A: I don't like walking in the rain.
B: Neither do I.
(A): 나는 빗속을 걷는 걸 좋아하지 않아.
(B): 나도 좋아하지 않아.
(926)
He did not like the way we spoke, nor did he approve of the way we dressed.
그는 우리가 말하는 방식을 좋아하지 않았다, / 그는 우리가 옷을 입는 방식도 찬성하지 않았다.
(927)
In every man's life, there come hardships and pains he can handle.
모든 사람의 삶에는, / 고난과 고통이 온다 / [그 사람이 감당할 수 있는].
(928)
Should this product fail to give you satisfaction, we guarantee to refund your money.
(= <-- If this product should fail to give ~~~, ~~.)
혹시하도 본 제품이 귀하께 만족스러움을 드리지 못한다면, / 저희는 환불해드릴 것을 보증합니다.
(929)
Had it not been for the strong motivation that inspired and sustained me, I could not have become what I am today.
(= <-- If it had not been for the strong motivation ~~, ~~.) 강력한 동기가 없었다면 / [나를 고무시키고 지탱해준], / 나는 오늘날의 내가 될 수 없었을 것이다.