천일문 15-4

목차보기

 

김기훈샘의 천일문 내용입니다.

초보지만 이 작성물이 조금이나마 도움이 되었으면 합니다~! 

작성순서

천일문 영문  /  내 직독직해 방식  /  일반 해석

 

 

이 세트의 단어 (20)
(762)
Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it.
비록 세상은 고난으로 가득하지만, / 고난의 극복으로도 가득하다.

(763)
Whether our experiences were good or bad, it's better to see the positive side of them.
우리의 경험이 좋았든 나빴든, / 그것들의 긍정적인 면을 보는 것이 더 낫다.

(764)
Though exam results are important for your future, they are not everything.
비록 시험 성적이 중요하더라도 / 너의 미래를 위해 / 그것들이 전부는 아니다.

(765)
Over every mountain there is a path, although it may not be seen from the valley.
모든 산 너머에는 / 길이 있다, / 비록 보이지 않을지라도 / 골짜기에서는.

(766)
Even though we wear fashionable clothes, we can't be truly beautiful without good manners.
우리가 유행하는 옷을 입더라도, / 우리는 진정으로 아름다워질 수 없다 / 좋은 예절이 없다면.

(767)
Even if it's a little thing, do something for those who have need of a man's help.
그것이 작은 일이라 할지라도, / (~한) 사람들을 위해 무언가를 해라 / [사람의 도움이 필요한].

(768)
I'll finish this report if it takes me all night.
나는 이 보고서를 끝마칠 것이다 / 비록 밤새 걸릴지라도.

(769)
Everyone dreams every single night, whether they realize they dream or not.
모든 이는 매일 밤 꿈을 꾼다 / 그들이 그것을 깨닫든 그렇지 않든.

(770)
Rich as you may be, you can't buy sincere friends.
비록 당신이 부자일지 몰라도, / 당신은 진실한 친구들을 살 수는 없다.

(771)
Coward as he was, John couldn't bear such an insult.
비록 존은 겁쟁이였지만, / 그러한 모욕을 참을 수 없었다.

(772)
However humble it may be, there is no place like home.
아무리 초라하다 할지라도, / 집과 같은 곳은 없다.

(773)
The left brain analyzes the parts while the right looks at the whole.
좌뇌는 부분들을 분석한다 / 반면에 우뇌는 전체를 본다.

(774)
Whoever you pretend to be, you must face yourself eventually.
당신이 누구인 척하더라도, / 결국에는 당신 자신을 마주해야만 한다.

(775)
The game will be very exciting, whichever side wins.
그 경기는 아주 재미있을 것이다, / 어느 편이 이기더라도.

(776)
Whatever you're going through in your life, don't ever give up.
당신이 인생에서 무슨 일을 겪고 있더라도, / 절대 포기하지 마라.

(777)
The athlete will come back after treating a shoulder injury, whenever that may be.
그 선수는 복귀할 것이다 / 어께 부상을 치료한 후에, / 그게 언제가 될지 몰라도.

(778)
Wherever he goes, he carries a message of hope and opportunity to people.
그가 어디를 가든, / 그는 희망과 기회의 메세지를 전달한다.

(779)
However long the night, the dawn will break.
밤이 아무리 길더라도, / 새벽은 밝아올 것이다.

(780)
Anger makes you smaller, while forgiveness forces you to grow beyond what you were.
노여움은 당신을 더 작게 만든다 / 반면에 용서는 당신을 성장시킨다 / 과거의 당신을 넘어서.

(781)
Whereas knowledge can be acquired from books, skills must be learned through practice.
지식은 책으로부터 얻어질 수 있는 반면에, / 기술은 연습을 통해 습득되어야 한다.

'영어공부 > 천일문' 카테고리의 다른 글

천일문 15-6  (0) 2020.06.23
천일문 15-5  (0) 2020.06.23
천일문 15-3  (0) 2020.06.23
천일문 15-2  (0) 2020.06.23
천일문 15-1  (0) 2020.06.23

댓글

Designed by JB FACTORY